最近、頻繁に耳にする「ぜひぜひ」、この言葉に私はとても違和感を感じます。先日、初めて伺ったレストランの帰り際に「美味しかったです、また来ます。」と伝えたところ、店長らしき人から「ぜひぜひお願い致します」と言われました。非常に強い気持ちを伝えるときに使う言葉とは分かります。ましてや今のレストラン業界の経営環境の厳しさから、その気持はとてもありがたく嬉しいことです。通常会話などでは違和感をは感じませんが、初めてのレストランでの責任者と思われる方からの一言でしたので一瞬ビックリしたことを覚えています。何となく接客用語としては適していないように私は感じました。「ぜひ」と一回か、或は「ぜひとも」で良いのではないでしょうか。「ぜひ(ぜひとも)お願い致します。」これではだめなんでしょうか。この言葉のほうが接客用語として適していませんか。古い人間なのかな?「君」はどう思いますか。しつこいようですが、気持ちはわかりますが友達間ではなく、お客様との接客用語で「ぜひぜひ」む~~んついて行けません。「ぜひ」「ぜひとも」と少しゆっくり一回伝え、その後の言葉を付け加えるほうが上品な感じがするのは私だけでしょうか。
上司・先輩・両親に「『はい』は一回でよい!」と言われてきた私にとって、直接関連はないとは思いますが「ぜひぜひ」と繰り返す言葉はどうしても違和感を感じます。決してこの言葉を否定している訳ではありません。あくまでも私個人の思い込み意見としてご理解ください。「君」はいかがでしょうか。「ぜひぜひ」お考えください。